刘霞 Liu Xia (1961 - )

   
   
   
   
   

一九八九年六月二日

给晓波

2. Juni 1989

für Xiaobo
   
   
这不是个好天气 Das ist kein schönes Wetter
我在茂盛的太阳底下 Sagte ich unter der strahlenden Sonne
对自己说 Zu mir selbst
站在你身后 Ich stand hinter dir
拍了拍你的头顶 Und tätschelte deinen Kopf
头发直刺我手心 Dein Haar piekte meine Handfläche
这种感觉有点陌生 Was ein etwas fremdartiges Gefühl war
我没有来得及和你说上一句话 Ich war nicht dazugekommen, auch nur ein Wort mit dir zu wechseln
你成了新闻人物 Als du schon zu einer Figur in den Medien geworden warst
和众人一起仰视你 Und ich nur mit den andern zusammen zu dir aufschauen konnte
使我很疲倦 Was mich total erschöpfte
只好躲到人群外面 Also ging ich den anderen Menschen aus dem Weg
抽支烟 Rauchte
望着天 Und schaute in den Himmel
也可能此时正有神话诞生 Vielleicht wurde in diesem Moment eine Legende geboren
然而阳光太耀眼 Doch die Sonne blendete mich so stark
使我无法看到它 Dass ich sie nicht sehen konnte